jueves, 24 de febrero de 2011

Sigur Rós - Illgresi




Þú sefur alveg til hádegis
Acabas de dormir hasta el mediodía
Þú deyrð en lifnar við
Haz muerto, pero resucitaste
Laufblöðin breyta um lit.
Junto con las hojas que cambian de color.

Þú finnur til, ferð á fætur
El dolor se levanta y se viste
Íklæddur regnkápu
de gabarnina
Þú heldur út í skammdegið
Aunque tú sigues adelante en aquellos días sombrios.

Þú rífur úr hjartarætur
Arrancas las raíces de tu corazón
Sem þú treður á
que palpitan sobre él
Með hendur í vösum
Pisándolas con tus manos en los bolsillos.

Með nóg kominn
Es suficiente ahora
Í votu grasinu geng
caminar por la hierba húmeda
Þangað til
Hasta él.

Það skín á mig í gegnum trjágreinar
Un pensamiento brilla sobre mi, entre las ramas
Lít upp og lifna við
Miro hacía arriba y revivo
Laufblöðin breyta um lit
Las hojas que cambian de color.

Við finnum með, festum rætur
Nos encontramos con nuestros objetivos, dejar raices
Afklæðum og hjörtum
Desnudar nuestros corazones
Við höldum út í góðan dag
Para aferrarnos a nuestros mejores días.

Gróðursetjum og gefum líf
Sembramos y damos vida
og við springum út
Aquella flor que
Með hendur úr vösum
Tenemos en nuestro bolsillo y que debemos de sembrar.

Í mold rótar
Debemos quitar
Núna fjarlægjum við
aquellos pensamientos
Hugsum ljóta
de fealdad.

Tíminn lagar allt, gefur líf
El tiempo cura todo y da vida
Kyndir upp bál
Enciende tu fuego
Logar sálar
Quema tu alma.

Ekki lengur kalt, hef aftur líf
Ya no hay frialdad, haz vuelto a la vida
Lifnar mín sál
Mi alma vuelve a la vida
Heiminn mála
y pinta mi mundo.


Al parecer aún queda algo de belleza y esperanza entre nosotros...

P.D: Hice lo que pude con la traducción, el Islandés no es mi fuerte, saludos

4 comentarios:

Tamy dijo...

Muchas gracias por la traducción. Me encanta descubrir amantes de Sigur Rós.
Esta canción en particular vino a mi en un momento muy importante de mi vida a decirme que no todo está perdido, que "ya no hay frialdad, haz vuelto a la vida"

Unknown dijo...

Hermosa letra!!! Ya la melodía te transporta a otra parte y lo que dice la letra aún más!!! Soy fan de Sigur Rós!! Y somos varios!!

Administrador dijo...

hola, la mejor traduccion que he encontrado a esta letra... Muchisimas gracias.

Unknown dijo...

Hermosa traduccion y por supuesto bellisima cancion de esta genial banda !