Músculo que atesora sentimientos .... Bienvenido sea el que quiera compartir algo de si mismo ...
viernes, 20 de abril de 2007
Where Did You Sleep Last Night - Nirvana
My girl, my girl, don't lie to me
Mi chica, mi chica, no me mientas
Tell me where did you sleep last night
Dime, dónde dormiste anoche?
In the pines, in the pines
Entre los pinos, entre los pinos
Where the sun don't ever shine
Donde nunca brilla el sol
I would shiver the whole night through
Temblé la noche entera
My girl, my girl, where will you go
Mi chica, mi chica, a dónde irás?
I'm going where the cold wind blows
Voy donde sopla el viento frío
In the pines, in the pines
Entre los pinos, entre los pinos
Where the sun don't ever shine
Donde nunca brilla el sol
I would shiver the whole night through
Temblé la noche entera
Her husband, was a hard working man
Su esposo, fue un hombre muy trabajador
Just about a mile from here
Apenas alrededor de una milla de aquí
His head was found in a driving wheel
Su cabeza fue encontrada en el volante del coche
But his body never was found
Pero su cuerpo nunca apareció
My girl, my girl, don't lie to me
Mi chica, mi chica, no me mientas
Tell me where did you sleep last night
Dime, dónde dormiste anoche?
In the pines, in the pines
Entre los pinos, entre los pinos
Where the sun don't ever shine
Donde nunca brilla el sol
I would shiver the whole night through
Temblé la noche entera
My girl, my girl, where will you go
Mi chica, mi chica, a dónde irás?
I'm going where the cold wind blows
Voy donde sopla el viento frío
In the pines, in the pines
Entre los pinos, entre los pinos
Where the sun don't ever shine
Donde nunca brilla el sol
I would shiver the whole night through
Temblé la noche entera
My girl, my girl, where will you go
Mi chica, mi chica, a dónde irás?
I'm going where the cold wind blows
Voy donde sopla el viento frío
In the pines, in the pines
Entre los pinos, entre los pinos
Where the sun don't ever shine
Donde nunca brilla el sol
I would shiver the whole night through
Temblé la noche entera
My girl, my girl, where will you go
Mi chica, mi chica, a dónde irás?
I'm going where the cold wind blows
Voy donde sopla el viento frío
In the pines, in the pines
Entre los pinos, entre los pinos
Where the sun don't ever shine
Donde nunca brilla el sol
I would shiver the whole night through
Temblé la noche entera
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario