domingo, 2 de diciembre de 2007

Eddie Vedder - Hard Sun



When I walk beside her
Cuando camino junto a ella
i am the better man
soy un mejor hombre
when I look to leave her
cuando la miro irse
I always stagger back again
Yo siempre subo los peldaños una vez más
once I built an ivory tower
una vez que haya construido la torre de marfil
so I could worship from above
podré rendir tributo desde lo alto
and when I climbed down to be set free
y cuando esto suceda seré puesto en libertad
she took me in again
y ella me volverá a mirar otra vez .

Here's a big
Ahí está el gran
a big hard sun
el gran y duro sol
beaten on the big people
golpeando fuerte a las personas
in the big hard world
en el gran y duro mundo.

When she comes to greet me
Cuando ella viene a saludarme
she is mercy at my feet
ella pone la misericordia a mis pies
when I see her pin her charm
cuando veo su pasado encantador
she just throws it back again
ella me atraviesa nuevamente con su lanza .

Once I sought an early grave
Una vez pedí una temprana muerte
to find a better land
tratando de así buscar un mejor lugar
she just smiled and laughed at me
ella en un principio solo sonrió y luego rió
and took her blues back again
tomando otra vez mi pena .

Here's a big
Ahí está el gran
a big hard sun
el gran y duro sol
beaten on the big people
golpeando fuerte a las personas
in the big hard world
en el gran y duro mundo.

Here's a big
Ahí está el gran
a big hard sun
el gran y duro sol
beaten on the big people
golpeando fuerte a las personas
in the big hard world
en el gran y duro mundo.

When I go to cross that river
Cuando cruce el río
she is comfort by my side
ella me dará conformidad
when I try to understand
cuando traté de entender
she just opens up her eyes
ella solo abrirá un poco mis ojos .

Here's a big
Ahí está el gran
a big hard sun
el gran y duro sol
beaten on the big people
golpeando fuerte a las personas
in the big hard world
en el gran y duro mundo.

Once I stood to lose her
Una vez tuviste mucho que perder
when I saw what I had done
cuando noté de lo que habías hecho
bound down and flew away the hours
solo debías de caer y con ello el tiempo solo pasó
of her garden and her sun
en aquél jardín y el sol
so I tried to warn her
solo trató de darte abrigo
i'll turn to see her weep
ahora solo mira como he de llorar
40 days and 40 nights
40 días y 40 noches
and it's still coming down on me
y ahora también comienza mi caída .

Here's a big
Ahí está el gran
a big hard sun
el gran y duro sol
beaten on the big people
golpeando fuerte a las personas
in the big hard world
en el gran y duro mundo.

Chris McCandless experimentó , buscó y se atrevió ... Vivió más intensamente que muchos , quizás más intenso y apasionado que uno mismo , entonces la moraleja de ésta historia es ... ¿? ... mejor , que cada uno saque sus propias conclusiones .

El sol pega duro , la vida también y uno mismo es sin duda el peor enemigo , el cual debes de enfrentar día tras día , quizás Chris concretó lo que uno ha pensado siempre , pero que no ha sido lo suficientemente valiente para llevar a cabo , meter ese pié en el acelerador una vez más , solo por última vez , quizás pendo de un hilo , solo de un paso más , en fin , la vida continúa , sin clemencia , para nadie se detiene , a nadie recuerda , hoy solo es cosa de tomar la mochila y salir al camino en busca de tu destino , del bien personal , aunque éste no agrade a nadie , tal vez también mis pies me lleven al bosque eterno donde danzaré una vez más .

El sol pega duro , el mundo pega duro , las personas han de pegar duro , ¿ Qué tan duro serás ?, ¿ Qué tan duro puedes aguantar ? , para saberlo solo es cosa de tiempo , solo del implacable tiempo .

1 comentario:

Daiana dijo...

Que hermoso, hermoso, hermoso tema de Pearl Jam.
Un saludo =)